「習近平」を「ミスター・くその穴」に誤訳、FBが謝罪

「習近平」を「ミスター・くその穴」に誤訳、FBが謝罪

 ミャンマー発信のビルマ語ニュースを自動英訳したら、習近平(Xi Jinping)が「Shithole」と誤訳され、そのままFBに載ってしまったという。
 日本でも、ろくにチェックされずに掲載されてしまった、という記事が多いが、海外もそう変わらないらしい。
 誤訳ではなく、正しく意訳した可能性も無くも無いが。(^~^;)

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント